Friday, October 5, 2012

Smoke from the garden. This is a life full of death.


 
Ástæðan fyrir líf var garður, beets og gulrætur og tómata. Spring svartur straumum og jarðarber snemmsumars. Dirt undir neglur eftir illgresi. lyktin af reyk í loftinu eins og hundinn minn, fallegur hundurinn minn skoðar völundarhús Mikið af snemma mûriers.Deuil vilja vekja upp heila minn og corps.Randonnée gegnum fallega Wasatch Mountains, aftur til pakki ferðast einn á brautinni og Great Western.betteraves Frest roasting kartöflum úr garðinum, borið fram með hlið spínat og kál salat með tómötum jardin.tout var falleg, hélt hann mér vakandi alla deuils.courir í pósthólfinu mínu í the síðdegi í leit að nýjum ljóð lettre.écrire, skrifa ljóð, skrifa ljóð um stelpur sem ég aldrei viljað skrifa ljóð . skrifa ljóð um kærleika, og the endir af the veröld, hjónaband, og þunglyndi, og ís, og Mílu, Jeri, og Lauren, og Alaska, og hjarta Pinetree.Le garður og bannana brauð cuisson.Le garði. Garðurinn. The garden.The Garðurinn er plein.les tómatar eru mikið á m vignes.Je 'ekki viss um hvað ég ætla að gera þegar það allt frýs, þegar snjór fellur og lokar óhreinindi, þegar grænmeti voru fjarlægðar og settar niðursoðinn þegar bréfin hætta að koma og þegar fætur mínir eru alltaf kalt þegar ég er að ganga 5 lög plús teppi og ég er alltaf kalt. Þegar ég tek hundinn minn til baka, og í stað þess að forskriftir í gegnum raðir af beets og gulrætur, sem fer á sviði jarðarberjum og gras til að pissa, pissað á mig hún ofan á snjó nær frosinn jörð jardin.Mon bestu vinkonu í borginni sedrustré, og ást mín er í Kaliforníu, reika tala með þessum svakalega skoska hreim sem hennar, og Mila er dauður í nokkurn tíma, og Jeri er slökkt í borg ljós, ekki einu sinni að hugsa um mig, enn furða hvers vegna það var að ég fann þessa leið, hvers vegna það var að hún var, og ef ég væri hreinskilinn þegar ég sagði að það var skáldskapur, sem ég stal bara nafnið og a hluti af the visage.ma ástæðu til að lifa verður að frysta, og nú að ég hef að gera er að halda hjarta mínu gegn M gel.Je 'Því miður er þetta staða lítið frábrugðin öðrum mínum. 







5 comments:

  1. Was this on purpose?

    You Indie people have really taken it too far. I don't get it.

    ReplyDelete
  2. it's actually a real language (from a real country)
    figure out the language, figure out what it says.

    ReplyDelete